WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
carve up, carve-up vtr | literal (cut into pieces) | a tăia vb.tranz. |
| Notă: hyphen used when term is a noun |
carve up, carve-up vtr | figurative (to divide [sth]) | a împărți vb.tranz. |
| | After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. |
| carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (drive fast along: road) | a conduce cu viteză expr.vb. |
| | | a se vâjâi cu mașina pe străzi expr.vb. |
| | He enjoys carving up the road in his flashy sports car. |
carve up, carve-up vtr | slang (injure [sb] badly with a knife) | a ciopârți pe cineva cu cuțitul vb.tranz. |
carve [sb] up, cut [sb] up vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) | a tăia fața expr.vb. |
| | | a vira brusc în fața altui vehicul expr.vb. |
| carve-up n | informal (act of dividing [sth] up) | tăiere, disecție s.f. |
| | | ciopârțeală s.f. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| carve-up n | figurative, informal, UK (result-fixing) (colocvial) | cârpeală, cârpitură s.f. |
| | Sure, they won the match, but the whole thing was a carve-up. |